martes, 2 de julio de 2013

Fase 2 // Phase 2

Como un salto cualitativo, en busca de una propuesta más interesante, estoy redefiniendo el enfoque de esta propuesta. De a poco voy diagramando algo diferente, en breve habrá novedades! //

As a qualitative leap in search of a more interesting proposition, I am redefining the approach of this proposal. Gradually I diagramming something different, there will be news soon!


viernes, 1 de marzo de 2013

lunes, 25 de febrero de 2013

Fragil // Fragile

La fragilidad de la belleza, la levedad del ser... //
The fragility of beauty, the frailty of being...

jueves, 7 de febrero de 2013

Juegos // Games

Siempre es un buen día para jugar. No perdamos las ganas de inventar, los mundos de fantasía y usemos siempre nuestra imaginación. Al fin y al cabo, somos lo que queremos ser. //
Always is a good time for games. Do not loose the willing to invent, the fantasy worlds and always use our imagination. At the end, we are what we want to be.

viernes, 1 de febrero de 2013

La mejor bienvenida // Best welcome

Siempre con una enorme sonrisa para dar la bienvenida. ¿Qué más se puede pedir?//
Always a huge smile to welcome. What else can we ask?

viernes, 25 de enero de 2013

Donde el cielo y la tierra se unen y el hombre no puede llegar. Esa linea utópica llamada horizonte guarda miradas desoladas, deseos, esperas ansiosas y travesias futuras. //
Where sky and the earth met and the man cannot get. That utopian line called horizon keeps desolate looks, desires, anxious waiting and future voyages.


Perspectiva // Perspective

Lo bello en lo cotidiano, lo nuevo en lo conocido, es todo una cuestión de perspectiva. //
The beauty in everyday life, the new in the known, is all a matter of perspective.

martes, 15 de enero de 2013

2013

Ciclos, etapas, momentos caprichosos en los que definimos que algo termina y algo empieza. Terminemos. Empecemos. //
Cycles, stages, whimsical moments where we define that something ends and something begins. Let's finish. Let's start.

miércoles, 19 de diciembre de 2012

Poster 2013

Con el vaso medio lleno, o con el vaso medio vacío. Vos elegís cómo encarar el 2013 //
With half full glass, or half empty glass. You choose how to face 2013

Versión en PDF a pedido, envía un mensaje a disegnatephoto@gmail.com //
PDF version by demand, send a message to disegnatephoto@gmail.com

martes, 18 de diciembre de 2012

Regalo 2013 Gift

Espero que lo disfruten, listo para imprimir! //
Hope you enjoy, ready to print!




Estas versiones tienen los feriados de Argentina resaltados: //
This versions has Argentinian holidays highlighted:



Brindis // Toast

Muchos brindamos por ella, y aqui está en persona!! //
Many make a toast to her, and here she is in person!!

viernes, 14 de diciembre de 2012

vendas en los ojos // blindfolds

Algunas cosas suceden muy esporadicamente, y tenemos que estar atentos para percibirlas y disfrutarlas. Levantemos la cabeza y abramos los ojos. //
Some things happens very sporadically, and we have to be alert to perceive them and enjoy them. Let's rise our heads and open the eyes.